Если для изучения английского языка у вас по-прежнему не хватает мотивации, можно попробовать изменить ситуацию сегодняшней дозой научных фактов. Источник – проверенный временем университет Принстон. Думается мне, ему можно доверять 🙂
Исследование, проведенное в Принстонском университете, выявило, что люди, уже знающие английский до переезда в США, в дальнейшем с большей вероятностью будут использовать английский язык в своей повседневной жизни в этой стране.
Раннее знакомство с английским языком через книги, журналы, телевидение, а также уроки и путешествия, может помочь иммигранту в дальнейшем. Подобные знания помогут раньше определиться с его социоэкономическим положением, так как владение английским вплотную связано с социальной и культурной ассимиляцией.
«Знание английского языка за границей в общем, и в Америке в частности, выступает главным определяющем фактором при трудоустройстве, определения уровня заработка и профессионального статуса. Английский язык для эмиграции в Соединенные Штаты Америки первостепенен для быстрой культурной и социальной адаптации» — говорит автор исследования Дуглас Масси (Douglas Massey).
Профессор социологии и связей с общественностью в школе Общественных и Внутренних дел им. Вудроу Вильсона в данном вопросе «не открывает Америку», но подтверждает уже подтвержденный практикой факт. Что говорить о США, если даже в России люди со знанием иностранных языков скорее найдут хорошую высокооплачиваемую работу.
Дуглас Масси со своими коллегами из Университета штата Иллинойс в Урбане – Шампейне и Университета штата Огайо использовали информацию, собранную «Новым Иммигрантским Исследованием». Основным изучаемым предметом были выборочные данные по представителям, не являющимся прирожденными носителями английского языка, ставшими обладателями официального вида на жительство в США с Мая по Ноябрь 2003 года.
Измерить можно все
Для определения уровня воздействия знания языка, исследователи проанализировали набор поступков, совершаемых представителями исследуемой группы. В список категорий, интересующих ученых, входили такие поведенческие особенности:
- Частота использования английского языка за границей для общения во время предыдущих путешествий;
- Частота обращений к англоязычным СМИ, например, газетам, телевидению, журналам.
Именно эти показатели являлись основными в выявлении уровня натренированности к использованию английского языка в жизни у проходивших опрос. Измеряя уровень социального проникновения в англоязычную среду, исследователи оценивали ответы участников, которые предполагали выбор языка, наиболее часто используемого в повседневной жизни.
Используя математические алгоритмы исследователи могли видеть возникающие повторяющиеся шаблоны или взаимосвязи. В результате, они обнаружили, что владение английским встречается не столь редко – почти 50% опрашиваемых показали высокий уровень знания языка. Как бы то ни было, шансы использования английского языка во всех сферах жизни возрастает пропорционально к уровню знания до эмиграции.
Так, те, кто использовал англоязычные СМИ за границей, на 30% более вероятно начинали применять английский язык в жизни во время со своей эмиграции в США. Те же, кто только ограничился курсом обучения до переезда на новое место жительства, повысили свой результат на 10% от уровня приступивших к изучению английского языка уже за границей.
Но, по-прежнему, Масси со своими коллегами подчеркивают, что владение английским не всегда, хоть и часто, транслируется в общественную жизнь и культурную адаптацию. Они считают, что языковая ассимиляция также зависит от профессиональных достижений.
Само по себе это не странно – с повышением должности, растет ответственность, а значит необходимость говорить с людьми одном языке. Именно статус и длительность пребывания на занимаемой в данное время должности в США позволяет предугадывать развитие дальнейших событий.
Между тем из-за глобализации в Америки даже владение английским на достаточно высоком уровне не гарантирует использования его в своей повседневной жизни. Хотя не стоит скрывать, что в любой стране знание любых иностранных языков (чем больше, тем лучше) дает возможность выбирать наиболее удобное средство коммуникации.
В современном мире, не зависимо от официального языка страны, даже незнающие английского люди постоянно повышают уровень использования этого языка у себя дома, в школе, на работе, особенно это утверждение касается путешествий в англоязычные страны.
Отсюда вытекает вывод, что вхождение языка в повседневную жизнь начинается не с момента прибытия на новое место, но продолжается практически на протяжении всей жизни. С школьных лет детям необходимо изучение и владение английским, даже без отсылки к возможному переезду, но для развития разных моделей поведения и мышления.