Представьте, что вы слушаете монотонную речь начисто лишенную эмоций. Возникнет ли у вас желание вслушиваться в смысл? Скорее всего, нет. Речь без интонации чаще всего ассоциируется в нашем сознании с автоматом, роботом, и не требует ответной коммуникации. Подсознательно мы стремимся избежать такого общения, потому что отсутствие интонации говорит еще и о том, что собеседник не стремится к контакту с нами, а может и настроен враждебно.
Почему интонация в английском языке так важна и что она из себя представляет
Интонация – это характеристика произношения, которая присуща всем человеческим языкам, и без которой эффективное вербальное взаимодействие невозможно. В английском интонацию часто называют «the music of speech», потому что именно этим она по сути и является, сочетая в себе такие характеристики речи как тон, громкость и темп.
Какие функции выполняет интонация
Интонация важна для человеческой речи по ряду причин. Она может служить и чисто грамматическим маркером, и выражать отношение говорящего, и связывать части высказывания в одно целое, и даже выполнять определенные психологические функции.
В английском языке грамматическая функция интонации очень явно проявляется в специальных вопросах, начинающихся с вопросительного слова. Эти вопросы будут звучать естественно только в том случае, если говорящий понижает к концу вопроса тон голоса. А вот общие вопросы, наоборот, грамматически требуют восходящей интонации. И если это правило не соблюдается, то у носителей языка складывается впечатление, что в вашем вопросе есть какой-то скрытый подтекст, который слушателю не понятен. И это может вызывать серьезные сложности в общении, потому что вашему собеседнику не понятно, что конкретно вы имели в виду.
Хорошим примером интонации, выражающей отношение, могут служить разные способы произнесения формул вежливости. Сравните, как вам говорит «thank you» кассир, возвращая сдачу, и человек, который действительно испытывает благодарность, например, за то, что вы оказали ему помощь. В первом случае тон голоса будет совершенно ровным, а во втором будет падать и слегка подниматься.
Интонации, связывающие части предложения в одно целое, хорошо видно в сложных предложениях. Сравните, как мы обычно произносим два отдельных предложения, или одно сложное, состоящее из двух частей.
He is clever. He is good at languages.
He is clever, and he is good at languages.
В первом случае интонация будет понижаться в каждом предложении, а во втором в первой части повышаться, а потом понижаться. Это будет показывать собеседнику, что обе части выражают единую мысль говорящего.
Психологические аспекты использования интонации хорошо прослеживаются в высказываниях, где есть перечисление. Каждый элемент перечисления будет произноситься с восходящей интонацией, кроме последнего, при произнесении которого тон будет понижаться. Именно эта интонация обеспечивает, по мнению ученых-фонетистов, лучшее запоминание списка.
He has a pen, a pencil, a notebook and a couple of books.
Как видите, интонация в английском языке важна по целому ряду причин. На нее часто обращают мало внимания во время изучения иностранного языка (подумаешь, тоны какие-то), а зря, потому что именно интонация создает ощущение естественности речи.
Как добиться правильной интонации на английском?
Советы будут просты и банальны, но, тем не менее, они работают. Много слушайте английскую речь и старайтесь повторять, копировать интонацию, причем делать это нужно громко и внятно, без опасений, что вас кто-то услышит. А еще полезно записывать себя, а потом сравнивать с оригиналом. Это даст вам понимание, где же вы интонационно ошибаетесь.
А еще можно прийти в нам на новый тренинг «Sound out», где мы поработаем над произношением вместе.