Когда я поставила себе целью организовать занятия с детьми английским дома, самым сложным, пожалуй, вопросом для меня было то, с чего же мне начать. Казалось бы, ну, что в здесь такого? Бери и делай! А все как-то не получалось… То дела еще не все переделаны, то не очень понятно, что делать и как объяснить детям переход к такой игре. И в результате возможность начать всегда неуклонно превращалась в вариант «Так и не начали!».
В конце концов, я решила поступить также как и с остальными детскими занятиями: закрепить их за режимными моментами!
The first baby step to babies’ English: играем в английский по расписанию!
Я посмотрела на наш день и поняла, что у нас есть три временных отрезка, в которые английский для детей легко уляжется:
- Время завтрака и минут 20 после него;
- Около сорока минут до обеда;
- Вечернее время сказок и историй.
В общей сложности получалось около полутора-двух часов, и мне показалось, что на начальном этапе этого будет достаточно.
Затем встал вопрос «А как же обосновать эти занятия-игры для детей на английском?»
Я покопалась в литературе и, прошерстив около десятка малышовых британских учебников поняла, что нам нужны друзья. И тут на помощь нам пришли книги.
Незадолго до начала занятий к нам в руки попала замечательная книга Джилл Мерфи «Пять минут покоя» (здесь вы можете посмотреть видео-версию книги). Это добрая и забавная история о задерганной маме-слонихе, которая мечтает посидеть в тишине, и ее трех неугомонных слонятах, так отражала реальность нашей жизни, что и детям и мне она очень полюбилась. Я прочла им ее по-английски, потом перевела, а потом мы уже читали вновь по-английски без перевода и разглядывали картинки.
И вот эти слоники и стали прекрасным обоснованием для игр для детей на английском. Я даже прикупила трех плюшевых слонят, слон побольше для образа мамы у нас и так был.
Кроме этого ко мне в руки попал учебник Пенни Хэнкок под названием “Pebbles”. В целом идея занятий по учебнику мне не нравилась, вгоняла наш английский для детей в очень узкие рамки, но некоторые мысли и задания оказались очень вдохновляющими.
Именно благодаря этому курсу у нас появилась еще одна «англоговорящая семья», состоящая из короля и королевы, принца Эдди, принцессы Роуз и их домашнего дракона. Причем выбор во много был обусловлен тем, что у нас нашлись удобные игрушки: мальчик и девочка из конструктора, небольшой дракончик из набора для купания и две куклы-перчатки. Последние (король и королева) вообще стали неоценимой находкой, потому что позволили мне сразу ввести в наши игры еще двух взрослых персонажей. Мне, правда, приходилось говорить за троих. Но зато диалоги сразу стали насыщеннее.
The second baby step to babies’ English: meet new friends (находим себе новых друзей)!
В принципе, ваши английские друзья могут быть любыми, но мне кажется, что здесь важно соблюсти несколько правил:
- Герои, которых вы выбираете, должны быть интересны ребенку и давать возможность собственной идентификации (малыш может сравнить, что он делает также, как и персонажи);
- Они должны быть приятны маме (играть в них придется долго, и если ни вызывать раздражение, то использовать их несколько месяцев вряд ли получится);
- Хорошо, если их можно овеществить (то есть они живут не просто в воображении, а их можно взять в руки и поиграть).
Ну, вот, пожалуй, и все, что я хотела вам сегодня рассказать.
В следующий раз я расскажу вам, как мы учились здороваться и прощаться, говорить свое имя, спрашивать, как дела, и знакомились со словами, которые называют цвета.
А пока что небольшое задание для вас.
В комментариях напишите, пожалуйста,
- Когда вы можете заниматься английским в течение дня?
- Каких героев вы можете ля этого использовать?
See you soon/
Best regards,
Mila.
Продолжение: