В сегодняшней статье из раздела «Употребляем слова правильно» мы разберем «which» и «what» в качестве вопросительных слов и союзов.
Когда слово what употребляется в значении «что?», мы, как правило, не испытываем сложностей. Мы знаем, что оно начинает вопрос, стоит в начале предложения и после него обязательно должен идти глагол.
What are you doing? – Что ты делаешь?
What lies on the table? – Что лежит на столе?
What может использоваться и в качестве союза, соединяющего главное и придаточное предложение, но это происходит только в том случае, если мы имеем дело с непрямым вопросом.
I do not know what he is thinking about. – Я не знаю, о чем он думает.
Which в качестве союза, соединяющего части сложноподчиненного предложения со значением «который», вызывает определённые сложности, но помочь нам может простое правило, которое легко запомнить. Все, что нужно сделать, — это его эффективно отработать и научиться использовать в собственной речи.
В английском языке слову «который» соответствуют три слова who, which, that, соединяющие части одного предложения.
Who используется исключительно для обозначения людей.
Не is just a friend, who is in the same class as me. – Он просто приятель, который ходит со мной в один класс.
Which используется для обозначения предметов.
He revised several chapters from his book, which he had difficulties with. – Он повторил несколько глав из книги, представлявших для него сложность (= которые представляли для него).
That может употребляться как с одушевленными существительными, так и с неодушевленными. Ему часто отдают предпочтение в разговоре. При этом обратите внимание на то, что that может относиться как к словам единственного, так и множественного числа.
He is the person that I want to talk to. – Он как раз тот человек, с которым я хочу поговорить.
The books that I need are on the table. – Книги, которые мне нужны, на столе.
Если определительное придаточное передает мысль, которая является своего рода комментарием и обобщением, по-русски такое придаточное будет начинаться с союза «что», а по-английски с which, при этом оно всегда будет отделяться запятыми.
Это срочный заказ, что означает выполнение в трехдневный срок. – It is an express order, which means it must be delivered within 3 days.
Иногда, однако, нам нужно перевести на английский предложения, которые начинаются с вопросительного слова «какой?», и в этом случае часто получается путаница.
Например, вопрос «Какие туфли тебе нравятся?» можно перевести и “What shoes do you like?” и “Which shoes do you like?” В чем разница?
What используется, когда выбор нашего собеседника неограничен никакими рамками, и мы предполагаем, что у него множество вариантов ответа.
Which используется, когда выбор четко ограничен несколькими вариантами, и мы предполагаем, что наш собеседник может выбрать только из них.
Вопрос “What shoes do you like?” мы задаем, когда мы просто интересуемся о предпочтениях, и человек может нам ответить, что он любит туфли на высоком каблуке, или из натуральной кожи, или классического дизайна и т.д.
Вопрос “Which shoes do you like?” предполагает, что вы держите перед собеседником в руках две или три пары и хотите, чтобы он выбрал только из тех вариантов, которые вы готовы ему предоставить.
Какой фильм ты хочешь посмотреть? – Давай комедию, как ты думаешь?
What film would you like to watch? – Let’s watch a comedy, shall we?
В кинотеатре идет хороший мультфильм и фильм ужасов. Какой фильм ты хочешь посмотреть? – Мультфильм мне нравится больше.
There is a cartoon and a horror film in the cinema. Which one would you like to watch? – I think I will like the cartoon more.
А теперь ваша очередь! Выберите один из двух вариантов.
- ___________ car do you like, the red or the black one?
- Which
- What
- ___________ is your favourite colour?
- Which
- What
- We have tea, coffee and juice. ________would you prefer?
- Which
- What
- _________ your biggest dream?
- Which
- What
руководитель проекта English is My Cup of Tea, переводчик-синхронист, преподаватель английского языка с 15-летним опытом, сертифицированный коуч, интернет-тренер, автор тренингов и курсов
Что вы получите, сотрудничая со мной: интересные и эффективные групповые программы для изучения английского языка с удовольствием, индивидуальные программы и лингвокоучинг.